1 00:00:02,460 --> 00:00:06,548 君の胃薬選びのせいで タコベルに遅れた 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,509 限定メニューがなくなる 3 00:00:09,634 --> 00:00:13,179 合わせるソーダが それぞれあるの! 4 00:00:13,304 --> 00:00:16,474 ホットソースの袋の 格言が楽しみ 5 00:00:16,599 --> 00:00:22,522 また“本日は...〟だったら コピーライターの怠慢を疑う 6 00:00:23,064 --> 00:00:26,026 グレンは車を放置したのかな 7 00:00:26,192 --> 00:00:29,446 レッカーされるのは 自業自得だ 8 00:00:29,571 --> 00:00:34,242 あんたたちが彼を 宇宙に飛ばしたからでしょ 9 00:00:34,367 --> 00:00:37,704 スカル・ウォッカの 銃弾騒ぎでね 10 00:00:37,829 --> 00:00:39,998 何の話? 覚えてない 11 00:00:40,123 --> 00:00:42,876 人を宇宙に放ったんだぞ? 12 00:00:43,001 --> 00:00:45,003 大したことじゃない 13 00:00:45,128 --> 00:00:46,087 反省しろ 14 00:00:46,212 --> 00:00:48,256 黙れ お前も飛ばすぞ 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,466 やってみろ 16 00:00:49,632 --> 00:00:52,469 やめろ 家族で外食だろ 17 00:00:52,594 --> 00:00:55,055 楽しい1日を壊すな 18 00:00:55,180 --> 00:00:58,016 グレンは宇宙で無事かな 19 00:00:58,141 --> 00:01:03,521 地球も宇宙の一部だ 我々もグレンも宇宙にいる 20 00:01:03,688 --> 00:01:04,522 問題ない 21 00:01:03,688 --> 00:01:07,025 “タコベル〟 22 00:01:04,647 --> 00:01:07,025 グレンの話は もういい 23 00:01:26,169 --> 00:01:30,465 ソーラー・オポジット シルバーコップ 24 00:01:33,843 --> 00:01:36,763 シルバーワールド1 25 00:01:44,938 --> 00:01:46,189 シルバーコップ本部 26 00:02:03,373 --> 00:02:06,126 おい! 早く ここから出せ 27 00:02:06,251 --> 00:02:10,046 ドラマで見たぞ 電話できるはずだ 28 00:02:10,213 --> 00:02:13,258 頼むよ 俺は人間なんだ 29 00:02:13,424 --> 00:02:16,553 何だ お前 ホモサピエンスか 30 00:02:16,678 --> 00:02:19,139 そうだよ 出してくれ 31 00:02:19,264 --> 00:02:22,058 やった! ヒトを捕まえたぜ 32 00:02:22,183 --> 00:02:23,184 英語分かる? 33 00:02:23,309 --> 00:02:26,771 シルバースーツが 翻訳してくれる 34 00:02:26,896 --> 00:02:30,275 俺は着てないぞ それに その帽子は? 35 00:02:30,400 --> 00:02:33,820 どうやって この銀河系に入った 36 00:02:33,987 --> 00:02:37,782 近所のエイリアンに 飛ばされたんだ 37 00:02:37,907 --> 00:02:39,325 あんな感じの 38 00:02:39,450 --> 00:02:40,577 シュロープ人か 39 00:02:40,743 --> 00:02:44,330 奴らは銀河系に広がる 毒カビだ 40 00:02:44,497 --> 00:02:48,835 お前は運悪く 誤認逮捕されただけだな 41 00:02:48,960 --> 00:02:51,462 そうなんだ 助かったよ 42 00:02:51,588 --> 00:02:56,009 心配するな グレン 汚名はそそがれる 43 00:02:56,134 --> 00:03:01,097 シュロープ人は シルバーコップを侮るなよ 44 00:03:10,607 --> 00:03:11,274 無事か? 45 00:03:11,399 --> 00:03:11,983 何とか 46 00:03:12,108 --> 00:03:15,486 一番下の サインフェルド部屋ね 47 00:03:15,653 --> 00:03:17,113 出られるか? 48 00:03:17,238 --> 00:03:18,698 方法がある 49 00:03:18,823 --> 00:03:19,657 待て 50 00:03:20,283 --> 00:03:20,992 壁が... 51 00:03:22,368 --> 00:03:24,037 クソ 蚊だ 52 00:03:24,162 --> 00:03:25,371 静かに 53 00:03:26,664 --> 00:03:28,082 幼虫だ 54 00:03:29,334 --> 00:03:32,003 蚊を怒らせた 逃げて 55 00:03:38,927 --> 00:03:40,511 あれは何だ 56 00:03:44,265 --> 00:03:45,141 虫よけ? 57 00:03:45,266 --> 00:03:48,311 シクシク地獄の底にパ●ッ●ク●が 58 00:03:48,436 --> 00:03:49,604 懐かしいな 59 00:03:49,729 --> 00:03:50,480 何が? 60 00:03:50,605 --> 00:03:53,233 90年代に遊ばなかった? 61 00:03:53,358 --> 00:03:55,652 その頃は男遊びしてた 62 00:03:55,777 --> 00:03:58,029 90年代に? 君って何歳? 63 00:03:58,154 --> 00:04:00,531 見て テープが剥がれる 64 00:04:00,657 --> 00:04:03,618 希望の光が差してきた 65 00:04:11,084 --> 00:04:12,919 ロウソクから笛の音? 66 00:04:22,679 --> 00:04:24,931 我が家へようこそ 67 00:04:25,056 --> 00:04:27,433 ロウソクに埋まってる 68 00:04:27,600 --> 00:04:30,144 私はAT&Tの元CEO 69 00:04:30,270 --> 00:04:34,232 その後 ネズミを飼う農民となり—— 70 00:04:34,357 --> 00:04:37,068 今はゴキブリの王だ! 71 00:04:37,193 --> 00:04:38,528 蚊じゃなくて? 72 00:04:38,653 --> 00:04:40,905 ゴキブリもいるの? 73 00:04:41,072 --> 00:04:43,449 私は動物と通じ合える 74 00:04:43,574 --> 00:04:47,954 我が虫たちを虫の頭笛で 操っているのだ 75 00:04:48,079 --> 00:04:49,789 虫と会話できる 76 00:04:49,914 --> 00:04:50,999 見るがよい 77 00:04:53,793 --> 00:04:54,877 接吻せっぷんさせた 78 00:04:55,044 --> 00:04:56,546 イッちゃってる 79 00:04:56,671 --> 00:04:59,299 もはや人間じゃないな 80 00:04:59,465 --> 00:05:01,718 すてきな王国ね 81 00:05:01,843 --> 00:05:04,470 それじゃ 私たちは この辺で 82 00:05:04,595 --> 00:05:05,805 ダメだ 83 00:05:06,389 --> 00:05:08,516 私は人生を壊された 84 00:05:08,683 --> 00:05:12,937 アイスの棒の家に住み モリーもいたのに 85 00:05:13,062 --> 00:05:15,064 革命で彼女を失った 86 00:05:15,231 --> 00:05:16,649 罪のない彼女を 87 00:05:16,774 --> 00:05:18,526 皆 仲間を失った 88 00:05:18,693 --> 00:05:21,738 彼女は仲間以上の ネズミだ 89 00:05:21,863 --> 00:05:25,241 だから貴様らからも 奪ってやる 90 00:05:25,408 --> 00:05:27,035 ネズミを? 91 00:05:27,201 --> 00:05:29,162 貴様らの命だ! 92 00:05:40,298 --> 00:05:42,550 我々は銀河全体を守る 93 00:05:42,842 --> 00:05:46,846 異なる惑星から集まった 正義の集団だ 94 00:05:46,971 --> 00:05:48,306 腕は平気か? 95 00:05:48,431 --> 00:05:50,183 名誉の負傷さ 96 00:05:50,391 --> 00:05:52,143 タフな所だな 97 00:05:52,268 --> 00:05:55,646 レーザー銃は? SFっぽいのはある? 98 00:05:55,772 --> 00:05:59,400 ライトセーバーとか 時空間移動とか 99 00:05:59,525 --> 00:06:00,443 必要ない 100 00:06:00,735 --> 00:06:03,654 シルバースーツは 万能の武器だ 101 00:06:03,821 --> 00:06:08,576 先人の手で滝から流れ出る 純銀から作られた 102 00:06:08,785 --> 00:06:11,496 扱えるのは純粋な者だけ 103 00:06:11,621 --> 00:06:15,083 警棒 銃 カップ 何にでもなる 104 00:06:15,208 --> 00:06:16,834 グリーン・ランタンみたい 105 00:06:16,959 --> 00:06:17,502 何? 106 00:06:17,627 --> 00:06:20,630 マンガだ 魔法のリングを持ってる 107 00:06:20,755 --> 00:06:23,925 そんなくだらん物じゃない 108 00:06:24,092 --> 00:06:29,972 ここは古代の俳句を暗唱して スーツを充電する場所だ 109 00:06:30,098 --> 00:06:30,681 すげえ 110 00:06:31,349 --> 00:06:33,351 仲間になりたいか? 111 00:06:33,476 --> 00:06:35,144 仲間って つまり... 112 00:06:35,269 --> 00:06:38,689 シルバーコップに なるってことだ 113 00:06:38,856 --> 00:06:43,027 俺は地球に帰るんだ 宇宙では働かない 114 00:06:43,277 --> 00:06:48,366 シルバーコップに 足りない人種はあと1つ 115 00:06:48,491 --> 00:06:49,033 イタリア人? 116 00:06:49,200 --> 00:06:50,034 人間だ 117 00:06:50,159 --> 00:06:54,789 人間にはエイリアンにはない 特殊能力がある 118 00:06:54,956 --> 00:06:56,249 ビートボックスか 119 00:06:59,919 --> 00:07:04,799 違う 直感力 本能だ 人間には鋭い勘がある 120 00:07:04,966 --> 00:07:08,803 どこが感●じ●る●か すぐ分かるとか? 121 00:07:08,970 --> 00:07:13,850 そのとおり! すごいぞ もう勘が働いてる 122 00:07:13,975 --> 00:07:17,854 任務は大変だが 悪は決して眠らない 123 00:07:17,979 --> 00:07:22,358 君の超能力が必要だ 一緒にやらないか? 124 00:07:22,567 --> 00:07:23,693 返事は... 125 00:07:23,818 --> 00:07:24,360 これだ 126 00:07:27,280 --> 00:07:29,866 “イエス〟ってこと やるよ 127 00:07:33,661 --> 00:07:36,497 諸君 新人を紹介しよう 128 00:07:36,622 --> 00:07:37,874 地球のグレンだ 129 00:07:38,040 --> 00:07:41,419 人間がシルバーワールドに? 130 00:07:41,544 --> 00:07:43,838 ヴェントレス副隊長だ 131 00:07:44,005 --> 00:07:47,967 仲間はトレスと呼ぶ 女は常に俺を呼ぶ 132 00:07:48,676 --> 00:07:50,636 ドルガックスは手技の達人 133 00:07:50,761 --> 00:07:53,055 というより爪技ね 134 00:07:53,389 --> 00:07:55,141 そしてボーボーだ 135 00:07:55,266 --> 00:07:56,100 ゼリーは? 136 00:07:56,225 --> 00:07:57,560 後でな 137 00:07:57,685 --> 00:07:58,436 ボーボー 138 00:07:58,561 --> 00:08:00,688 冗談だろ ロンソン 139 00:08:00,855 --> 00:08:05,067 塩カルテルの摘発は 人間に務まらん 140 00:08:05,234 --> 00:08:08,529 クロモス 彼の直感は特別なんだ 141 00:08:08,696 --> 00:08:12,992 いくら勘が鋭くても 純粋とは限らない 142 00:08:13,117 --> 00:08:14,076 どうかな 143 00:08:14,202 --> 00:08:14,869 あり得ん 144 00:08:14,994 --> 00:08:17,455 試してみるか? 相棒 145 00:08:17,622 --> 00:08:19,790 “証拠の殿堂〟 146 00:08:40,353 --> 00:08:41,729 着替えるぞ 147 00:08:41,896 --> 00:08:46,150 気が変わった やっぱり地球に戻りたい 148 00:08:46,317 --> 00:08:50,196 ほらな このヘタレには無理だ 149 00:08:50,321 --> 00:08:55,910 地球の場所を知ってたら 俺はとっくに人間になってた 150 00:08:56,077 --> 00:09:01,958 帰り道を探すにしたって シルバースーツが役に立つぞ 151 00:09:04,710 --> 00:09:07,171 シルバー... 152 00:09:16,430 --> 00:09:19,559 父に認められたように 力が出た 153 00:09:19,725 --> 00:09:22,520 これでお父さんも鼻高々よ 154 00:09:22,645 --> 00:09:24,730 絶対に喜ぶだろうな 155 00:09:24,855 --> 00:09:29,318 よく銃を手に一晩中 宙を見つめてたもの 156 00:09:34,532 --> 00:09:37,618 もう一度やらせて 初めてだしね 157 00:09:37,743 --> 00:09:42,498 このスーツは あなたの自信とつながってるの 158 00:09:42,623 --> 00:09:46,961 自信の純度が高いほど パワーを発揮する 159 00:09:47,086 --> 00:09:49,171 純度だな よし 160 00:09:54,885 --> 00:09:57,305 やっぱり お呼びじゃない 161 00:09:57,430 --> 00:10:00,224 奴にシルバーは務まらん 162 00:10:03,144 --> 00:10:04,270 なぜなの? 163 00:10:04,395 --> 00:10:07,898 キャンドルから出て 上で暮らそう 164 00:10:08,024 --> 00:10:10,067 ソーダも飲めるぞ 165 00:10:10,234 --> 00:10:13,988 炭酸飲料は甘いし 歯をダメにする 166 00:10:14,113 --> 00:10:16,574 それに上の連中は嫌いだ 167 00:10:16,741 --> 00:10:18,242 私たちが何をした? 168 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 私は革命の犠牲者だ 169 00:10:20,703 --> 00:10:23,372 ティムはウソつきで 170 00:10:23,497 --> 00:10:26,959 貴様は 殺されて死んだフリしてた 171 00:10:27,126 --> 00:10:28,461 私は別に... 172 00:10:29,462 --> 00:10:34,884 黙れ 私は何が何でも 上の連中を終わらせてやる 173 00:10:35,009 --> 00:10:37,303 私が遺骨を探しに来たら—— 174 00:10:37,470 --> 00:10:41,849 下は水浸しで 放置されたままだった 175 00:10:41,974 --> 00:10:46,312 ボトルのふた1つで 蚊の卵を100個飼える 176 00:10:46,437 --> 00:10:51,317 私は虫の軍隊を組織して 穴から上層階に放ち 177 00:10:51,442 --> 00:10:56,364 人口を半減させて “壁〟に調和を取り戻すのだ 178 00:10:57,198 --> 00:10:58,949 サノスのパクリ? 179 00:10:59,116 --> 00:11:03,996 奴はインフィニティ・ ストーンを使っただろ 180 00:11:04,121 --> 00:11:06,248 私は虫の軍隊を使う 181 00:11:06,415 --> 00:11:08,834 ウソつけ 完全なパクリよ 182 00:11:09,001 --> 00:11:11,629 ああ そうだ パクリだよ 183 00:11:11,754 --> 00:11:15,800 サノスをパクって “壁〟に調和を取り戻す! 184 00:11:18,386 --> 00:11:20,763 “Agバー 47〟 185 00:11:22,223 --> 00:11:25,476 最初からできる人はいないわ 186 00:11:25,601 --> 00:11:29,939 最初からダメな奴は 何度やってもダメだ 187 00:11:30,106 --> 00:11:32,900 グレン どうしたいの? 188 00:11:33,067 --> 00:11:37,822 家に帰ってトイレでウンコして エロ動画を見たい 189 00:11:37,988 --> 00:11:43,202 シルバースーツは 正義を執行するために着るの 190 00:11:43,327 --> 00:11:44,870 さあ どうしたい? 191 00:11:44,995 --> 00:11:45,705 別に... 192 00:11:45,830 --> 00:11:46,497 言って! 193 00:11:46,622 --> 00:11:48,916 奴らに車を弁償させたい 194 00:11:49,041 --> 00:11:54,046 “ワイルド・スピード〟の ジョニー限定モデルなんだ 195 00:11:54,380 --> 00:11:57,717 どうでもいい そんなに車が大事? 196 00:11:57,925 --> 00:11:59,719 俺には個性がない 197 00:11:59,844 --> 00:12:04,974 クールな異星人に見えても 地球での俺は違う 198 00:12:05,099 --> 00:12:06,350 車は飾りだ 199 00:12:06,475 --> 00:12:10,521 傷やヘコミがあったら ダサい奴に認定される 200 00:12:10,688 --> 00:12:15,025 それが混じりけのない自分よ 忘れないで 201 00:12:15,151 --> 00:12:16,861 車好きのダサい男が? 202 00:12:16,986 --> 00:12:20,322 そして これの力を借りるの 203 00:12:20,573 --> 00:12:23,743 塩? ここでは麻薬なんだろ? 204 00:12:23,909 --> 00:12:26,537 じゃあ 私を逮捕する? 205 00:12:27,580 --> 00:12:32,251 リラックスして シルバーと結合できるわよ 206 00:12:32,376 --> 00:12:34,962 どれくらいで効いてくる... 207 00:12:39,800 --> 00:12:45,139 そうよ あんたの記憶で 私の脳をぶっ壊して 208 00:12:45,264 --> 00:12:49,018 マジか あんた すっげえいい 209 00:12:49,185 --> 00:12:51,103 異星人のお尻はどう? 210 00:13:08,329 --> 00:13:09,371 何だ? 211 00:13:14,043 --> 00:13:15,503 見て やったよ 212 00:13:41,153 --> 00:13:44,031 これで俺もシルバーコップだ! 213 00:13:44,198 --> 00:13:46,033 銀たっぷりだな 214 00:13:46,158 --> 00:13:46,867 ボーボー! 215 00:13:46,992 --> 00:13:49,954 だが そんなに甘くないぞ 216 00:13:50,079 --> 00:13:52,873 そうか? コツはつかめてる 217 00:13:52,998 --> 00:13:55,167 手入れに参加させよう 218 00:13:55,292 --> 00:13:56,252 正気か? 219 00:13:56,377 --> 00:13:57,127 ゼリー! 220 00:13:57,253 --> 00:13:58,921 ちょっと! やめて 221 00:13:59,046 --> 00:14:02,883 いつかはガサ入れするんだ いいだろ? 222 00:14:03,133 --> 00:14:07,179 しょうがない だが俺のそばに来るなよ 223 00:14:07,388 --> 00:14:08,597 やったな! 224 00:14:10,683 --> 00:14:13,185 “壁〟をサ●ノ●ス●してやる 225 00:14:13,978 --> 00:14:17,940 あんたのプランには 1つ誤算がある 226 00:14:18,107 --> 00:14:22,945 私はメッセージの 課金プランを始めた男だぞ 227 00:14:27,074 --> 00:14:28,367 無駄だ バカめ 228 00:14:28,492 --> 00:14:32,246 シクシク地獄の穴を 開放しただけだ 229 00:14:32,454 --> 00:14:36,625 それが狙いよ 中に何があるか知ってる? 230 00:14:37,001 --> 00:14:38,669 泣き声? 知らん 231 00:14:39,211 --> 00:14:42,590 クモよ 数日前から前兆があった 232 00:14:42,756 --> 00:14:43,507 そんな! 233 00:14:44,258 --> 00:14:47,094 ターゲットは トログ・トラキアン 234 00:14:47,219 --> 00:14:51,807 大物の塩密売人で 子供専門にさばいてる 235 00:14:51,974 --> 00:14:57,563 最低野郎よ アソコに 酸を塗って溶かしてやる 236 00:14:57,688 --> 00:14:58,230 無能! 237 00:14:58,397 --> 00:15:00,107 トレスと俺は裏口 238 00:15:00,232 --> 00:15:01,942 ドルガックスたちは左 239 00:15:02,109 --> 00:15:03,485 お前たちは右だ 240 00:15:03,652 --> 00:15:05,946 こいつと組みたくない 241 00:15:06,071 --> 00:15:09,158 お前の力で新人を鍛えてくれ 242 00:15:09,325 --> 00:15:12,494 今のうちにやめるのが賢明だ 243 00:15:12,620 --> 00:15:14,622 得意の勘を働かせろ 244 00:15:14,747 --> 00:15:18,667 ここまで飛んでこられたんだ 任せろ 245 00:15:19,335 --> 00:15:21,545 よし 突入しろ 246 00:15:33,223 --> 00:15:34,391 早く出よう 247 00:15:34,516 --> 00:15:35,768 そうね 248 00:15:38,562 --> 00:15:43,484 戦闘術を知らずに 多国籍通信企業は経営できん 249 00:15:45,486 --> 00:15:46,820 シェリー 逃げろ 250 00:15:52,993 --> 00:15:56,080 カバー率を考慮してきた私が 251 00:15:56,205 --> 00:15:59,708 ロウソクにカバーされていく 252 00:16:00,501 --> 00:16:02,294 もう たくさんだ 253 00:16:02,419 --> 00:16:03,796 激しく同意 254 00:16:17,476 --> 00:16:21,146 グレン 諦めてさっさと帰れ 255 00:16:21,271 --> 00:16:24,525 ほっといてくれ 俺の任務だ 256 00:16:24,650 --> 00:16:27,903 これはヒーローごっこじゃない 257 00:16:28,028 --> 00:16:30,197 現実だ ケガするぞ 258 00:16:30,322 --> 00:16:33,117 お前は強いが礼儀知らずだ 259 00:16:33,242 --> 00:16:35,536 いい相棒になれそうだ 260 00:16:41,417 --> 00:16:43,335 何もない ドラッグは? 261 00:16:43,460 --> 00:16:45,212 偽のタレコミか? 262 00:16:48,966 --> 00:16:50,634 逃げたのかも 263 00:16:50,759 --> 00:16:53,595 悪党は鳴りを潜めるかな 264 00:16:53,762 --> 00:16:57,433 俺たちが追ってるネズミは ここにいる 265 00:16:57,599 --> 00:16:59,685 透明になってるとか? 266 00:16:59,852 --> 00:17:00,811 黙れ 267 00:17:02,521 --> 00:17:04,606 よせ そいつは俺といた 268 00:17:04,773 --> 00:17:06,942 ネズミじゃない 269 00:17:07,109 --> 00:17:08,610 ネズミはお前だ 270 00:17:08,736 --> 00:17:09,528 何なの? 271 00:17:09,695 --> 00:17:10,529 やめろ 272 00:17:10,654 --> 00:17:12,531 無理だ 動かせない 273 00:17:13,866 --> 00:17:16,702 なんで? 俺は撃ってない 274 00:17:16,869 --> 00:17:18,537 ゴールドコップだ! 275 00:17:18,787 --> 00:17:20,748 カルテルがチクったか 276 00:17:20,914 --> 00:17:22,541 傲慢ごうまんな奴め 277 00:17:22,666 --> 00:17:26,712 周期表の真上だと思って ナメやがって 278 00:17:27,504 --> 00:17:30,549 やめてよ クロモスは仲間だろ 279 00:17:30,716 --> 00:17:34,678 ゴールドとして お前らを逮捕する 280 00:17:35,387 --> 00:17:38,307 シルバーの言動は法廷で... 281 00:17:39,349 --> 00:17:41,351 くそゴールドコップめ 282 00:17:42,269 --> 00:17:44,688 逃げろと言っただろ 283 00:17:44,855 --> 00:17:47,441 正義の味方じゃないの? 284 00:17:47,608 --> 00:17:50,277 警官を知らないのか? 285 00:17:54,323 --> 00:17:56,325 クソ 純粋に考えろ 286 00:17:56,492 --> 00:18:00,162 純度の話は全部デタラメだよ 287 00:18:01,872 --> 00:18:06,001 何年も訓練しなきゃ スーツは操れない 288 00:18:08,170 --> 00:18:09,797 でも俺には勘が... 289 00:18:09,963 --> 00:18:13,342 世間知らずだから お前を選んだ 290 00:18:13,467 --> 00:18:17,513 勘がよければ もっと早く察したはずだ 291 00:18:18,430 --> 00:18:23,018 ゴールドの仲間が知ったら お前らは捕まる 292 00:18:24,144 --> 00:18:29,650 俺たちはお前を殺した人間を 捜す助っ人になる 293 00:18:29,775 --> 00:18:30,442 まさか 294 00:18:30,609 --> 00:18:31,610 やめて 295 00:18:31,735 --> 00:18:36,406 シルバーとお前のDNAを 結合させてよかった 296 00:18:36,573 --> 00:18:38,325 クソ野郎が! 297 00:18:40,786 --> 00:18:42,538 何てことを 298 00:18:42,996 --> 00:18:46,291 嫉妬したが あれはすごかったな 299 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 でっち上げって濡ぬれる 300 00:18:51,255 --> 00:18:51,922 ゼリー? 301 00:18:52,047 --> 00:18:54,633 ああ ゼリーの時間だ 302 00:18:59,096 --> 00:18:59,847 忘れてた 303 00:18:59,972 --> 00:19:06,436 スーツを盗みゴールドコップを 殺した奴を逮捕しないとな 304 00:19:06,645 --> 00:19:09,731 助けて 俺はただの車オタクだ 305 00:19:09,857 --> 00:19:12,734 おとなしく死を受け入れろ 306 00:19:12,901 --> 00:19:13,944 イヤだ! 307 00:19:18,323 --> 00:19:22,161 ほら 逃げてみろ 最後のチャンスだぞ 308 00:19:24,621 --> 00:19:27,583 マズい 蚊の女王だ 309 00:19:33,797 --> 00:19:34,715 ハルク! 310 00:19:39,803 --> 00:19:41,471 シェリー 逃げろ! 311 00:19:48,520 --> 00:19:50,397 ペッツリーを守れ 312 00:19:50,564 --> 00:19:51,648 あんたもよ 313 00:19:51,815 --> 00:19:56,445 俺には子供がいない だから これでいいんだ 314 00:19:56,612 --> 00:19:57,946 バカ 黙って 315 00:19:58,113 --> 00:19:59,948 もう冒険はしない 316 00:20:00,115 --> 00:20:04,077 そうだ ノヴァに 愛してると伝えてくれ 317 00:20:04,203 --> 00:20:05,162 “すまない〟と 318 00:20:06,288 --> 00:20:08,832 ダメ! 319 00:20:24,473 --> 00:20:26,266 誰か助けて! 320 00:20:26,433 --> 00:20:27,935 お願い 321 00:20:31,355 --> 00:20:32,606 誰か! 322 00:20:32,731 --> 00:20:34,358 みんなはどこ? 323 00:20:38,403 --> 00:20:39,738 どういうこと? 324 00:20:40,948 --> 00:20:42,658 何だ 大丈夫か? 325 00:20:42,783 --> 00:20:43,867 何してるの? 326 00:20:43,992 --> 00:20:47,579 神から授けられた 奇跡の子の洗礼式だ 327 00:20:51,750 --> 00:20:54,878 新たな時代の誕生へようこそ 328 00:20:55,003 --> 00:20:59,675 ジェシー様が我々に 希望を授けてくださった 329 00:21:00,425 --> 00:21:01,218 ペッツリー! 330 00:21:01,385 --> 00:21:02,678 私の子よ! 331 00:21:02,928 --> 00:21:05,013 娘を返せ! 332 00:21:05,138 --> 00:21:08,100 そう この子はシェリーの娘 333 00:21:08,225 --> 00:21:13,563 そして私たち全員の娘 この子の母親は“壁〟です 334 00:21:13,772 --> 00:21:16,900 壁の子! 壁の子! 335 00:21:17,025 --> 00:21:20,153 私の子よ シスター・サーシャはどこ? 336 00:21:20,320 --> 00:21:23,865 シスターは昨夜 心臓発作で召された 337 00:21:23,991 --> 00:21:26,368 あんたの仕業でしょ 338 00:21:26,535 --> 00:21:30,247 ジェシー様は この聖なる子を授け 339 00:21:30,372 --> 00:21:35,585 “壁〟を未来へ導く 偉大な名誉を教会に与えられた 340 00:21:37,087 --> 00:21:39,131 洗礼の儀式を始める 341 00:21:39,506 --> 00:21:41,258 やめて 私の子よ! 342 00:21:41,383 --> 00:21:42,676 ペッツリー 343 00:21:42,843 --> 00:21:44,219 ママはここよ 344 00:21:44,344 --> 00:21:46,680 このやろう 放して! 345 00:21:46,805 --> 00:21:49,808 絶対に助ける 346 00:21:59,151 --> 00:22:01,111 グレン 出ておいで 347 00:22:01,361 --> 00:22:02,446 グレン 348 00:22:02,821 --> 00:22:03,780 来ないで 349 00:22:04,323 --> 00:22:05,490 グレン! 350 00:22:06,325 --> 00:22:08,869 銃声で誰かに通報された 351 00:22:09,036 --> 00:22:11,538 夜明けには大気が変わる 352 00:22:11,663 --> 00:22:13,874 全裸で凍え死ぬさ 353 00:22:19,504 --> 00:22:21,506 俺の車に会いたいよ 354 00:22:43,612 --> 00:22:44,696 急げ 出ろ! 355 00:22:45,739 --> 00:22:46,365 もうダメ! 356 00:22:46,698 --> 00:22:49,868 ちょっと! 外に出さないでよ 357 00:22:49,993 --> 00:22:51,036 汚い! 358 00:22:51,161 --> 00:22:54,247 懲りずに爆食いするからだ 359 00:22:54,414 --> 00:22:56,792 だって大好きなんだよ 360 00:22:56,958 --> 00:22:59,586 シートが下痢で台無しだ 361 00:22:59,753 --> 00:23:01,171 〈ごめんなさい〉 362 00:23:02,589 --> 00:23:05,092 一晩中 続きそうだ 363 00:23:05,217 --> 00:23:06,301 そうだね 364 00:23:51,430 --> 00:23:53,432 日本版字幕 萩原 利恵